본문

Lily Allen - Fuck You 릴리 알렌 - 퍽 큐 가사해석


Lily Allen - Fuck You 릴리 알렌 - 퍽 큐 가사해석입니다.


요즘 상큼발랄한 곡이 땡겨서 다시 찾아보게 되었는데 가사를 보니 번역하길 잘 했다 하는 생각이 드네요.


2008년에 마이스페이스에 올려지고 2009년에 정식앨범으로 발표된 후 그야말로 선풍적인 인기를 끌었던 곡입니다.

마이스페이스에 올렸을 때는 제목을 GWB(Guess Who Batman)이라고 올렸는데 George W. Bush 를 겨냥한 것이라고 해요.

처음에는 영국의 극우 정당인 영국국민자당(British National Party)를 조준한 것이었는데

시간이 흐르니 조지 부시에게 딱 맞는다고 릴리가 말한 적이 있네요.


톡톡 튀는 멜로디는 마치 연애 이야긴가 하는 인상을 주었는데 가사는 편견에 가득찬 정치인을 꼬집는 이야기입니다. 




동영상은 두 개예요. 앞에 있는 건 정식뮤직비디오인데 특정 발음이 빠져서^^ 유쾌통쾌한 느낌이 반감되네요.^^

두 번째는 가사가 나옵니다. 


스트레스 팍팍 받아서 누구 욕하고 싶을 때 들으면 좋다는 이야기가 있어요.^^


참, 제 블로그를 찾아주시는 청소년 여러분

아무리 릴리가 상큼하게 불러도 이 욕은 아주 심한 거니까 절대 남에게 하면 안돼요.

눈탱이가 밤탱이가 되도록 뚜드려 맞는 수가 있어요. 그냥 알고만 있으세요.^^ 







Look inside

주제 파악 좀 해라


Look inside your tiny mind

주제를 좀 알아야지 네가 얼마나 쫌생인지


Now look a bit harder

이제 확실하게 파악해


Cause we're so uninspired so sick and tired

왜냐면 우린 너무 질렸고 너무 진저리가 나니까


of all the hatred you harbor

네가 가진 그 모든 혐오감에 말야


So you say

넌 말하지


It's not okay to be gay

게이가 되는 것은 좋지 않다고


Well I think you're just evil

글쎄 내 생각엔 넌 딱 악마야


You're just some racist

넌 일종의 인종차별주의자야


Who can't tie my laces

내 레이스도 못 묶는 주제에


Your point of view is medieval

네 견해는 고리타분해



Fuck you (fuck you) Fuck you very very much

엿 먹어라 아주 많이 많이 처드셔


Cause we hate what you do

우린 네가 하는 일들을 싫어하거든


And we hate your whole crew

네 패거리들도 전부 싫으니까


So please don't stay in touch

그러니 제발 연락 끊고 살자



Fuck you (fuck you) Fuck you very very much

엿 먹어라 아주 많이 많이 처드셔


Cause your words don't translate

네가 하는 말은 알아듣지도 못하겠고


And it's getting quite late

거기다 지금 몇 신줄 알아?


So please don't stay in touch

그러니 제발 연락 끊어라


Do you get

너 말야


Do you get a little kick out of being small minded?

좁은 소갈머리에서 쾌감을 느끼는 거니?

kick out of 쾌감을 느끼다, 자극적이다


You want to be like your father

아버지를 닮고 싶다더니


It's approval you're after

그게 아버지를 따르는 거야?


Well that's not how you find it

글쎄 그렇게 해서 되겠어?


Do you


Do you really enjoy living a life that's so hateful?

너 그렇게 혐오스러운 인생을 사는 걸 정말로 즐기는 거야?


Cause there's a hole where your soul should be

너의 영혼이 있는 곳에에 구멍이 있기 때문일 거야


You're losing control of it and it's really distasteful

그건 통제할 수 없을 거고 진짜 기분나쁠 걸



Fuck you (fuck you) Fuck you very very much

엿 먹어라 아주 많이 많이 처드셔


Cause we hate what you do

우린 네가 하는 일들을 싫어하거든


And we hate your whole crew

네 패거리들도 전부 싫으니까


So please don't stay in touch

그러니 제발 연락 끊고 살자



Fuck you (fuck you) Fuck you very very much

엿 먹어라 아주 많이 많이 처드셔


Cause your words don't translate

네가 하는 말은 알아듣지도 못하겠고


And it's getting quite late

거기다 지금 몇 신줄 알아?


So please don't stay in touch

그러니 제발 연락 끊어라


Fuck you (repeat)


You say

니가 그랬지


You think we need to go to war

전쟁이 나야할 것 같다고


Well you're already in one

글쎄 넌 이미 전쟁중일 걸


Cause it's people like you that need to get slew

너같은 인간들은 다 처치해버려야 하니깐


No one wants your opinion

아무도 네 의견을 원하지 않아



Fuck you (fuck you) Fuck you very very much

엿 먹어라 아주 많이 많이 처드셔


Cause we hate what you do

우린 네가 하는 일들을 싫어하거든


And we hate your whole crew

네 패거리들도 전부 싫으니까


So please don't stay in touch

그러니 제발 연락 끊고 살자


Fuck you (fuck you)

엿 먹어라


Fuck you very very much

아주 많이 많이 처드셔


Cause your words don't translate

네가 하는 말은 알아듣지도 못하겠고


And it's getting quite late

거기다 지금 몇 신줄 알아?


So please don't stay in touch

그러니 제발 연락 끊어라


Fuck you fuck you fuck you (repeat)



댓글 1

  • zzzzz
    2012.07.28 01:16

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    노래 재밌네요
    상큼하게 듣고있다가 가사가 좀 이상하다 해서 검색했는데