Aselin Debison - Over the rainbow 애슬린 데비슨 - 오버 더 레인보우 가사해석

Aselin Debison - Over the rainbow 애슬린 데비슨 - 오버 더 레인보우 가사해석입니다. 2002년 10월에 국내발매됐어요.


오버 더 레인보우 Over the rainbow 는 1939년에 나온 영화 주제가로 많은 사람들이 부른 명곡입니다. 수많은 재즈로 편곡되었고 노래없이 연주만 하기도 해요.




다른 편곡들은 비슷비슷한데 비해서 Aselin Debison의 over the rainbow 는 완전히 다른 분위기로 편곡하고 루이 암스트롱의 What a wonderful world를 붙여서 원래 한 곡인 것처럼 만든 곡이예요. 가사도 원곡과는 조금 달라요. 최근 우리나라 가수들이 방송에서 부르면서 더 인기가 올라간 곡이죠. 


첫번째는 1939년 영화 오즈의 마법사에 나온 원곡으로 Judy Garland 노래입니다. 오버 더 레인보우 Over the rainbow




두번째는 Aselin Devison의 노래인데 아름다운 영상에 덧붙인 노래입니다. 오버 더 레인보우 Over the rainbow


세번째는 Jason Castro Over the rainbow 오버 더 레인보우 예요. 정말 좋죠?


마지막은 박지민이 부릅니다. 오버 더 레인보우 Over the rainbow


Somewhere over the rainbow way up high

무지개 너머 높이 있는 곳


And the dreams that you dream of once in a lullaby

그리고 당신이 자장가에서 듣고 한 번쯤 꿈꾸는 곳


Somewhere over the rainbow bluebirds fly

무지개 너머 파랑새들이 날아다니는 곳


And the dreams that you dream of

그리고 당신이 꾸는 꿈이


Dreams really do come true

현실이 되기를 진심으로 바라는 곳


Someday I'll wish upon a star

어느 날 별에 소원을 빌 거예요


And wake up where the clouds are far behind me

그러면 구름이 한참 아래에 있는 곳에서 깰 거예요


Where trouble melts like a lemon drops

문제들이 레몬사탕처럼 녹아버리는 곳


High above the chimney tops

굴뚝 꼭대기보다 높은 곳


That's where you'll find me

거기서 날 찾을 수 있을 거예요


Somewhere over the rainbow bluebirds fly

무지개 너머 파랑새들이 날아다니는 곳


And the dreams that you dare to

그리고 당신이 감히 꿈꿔왔던 곳


Oh why, oh why can't I

오 왜 오 왜 나는 갈 수 없을까요


well I see trees of green and red roses too

파란 잔디와 붉은 장미가 보여요


I watch them bloom for me and you

당신과 나를 위해 피어나는 것을 보고 있어요


And I think to myself, what a wonderful world

그리고 나는 생각해요, 참 멋진 세상이라고


Well I see skies of blue and clouds of white

푸른 하늘과 흰 구름


and the brightness of day

그리고 낮의 밝음이 보여요


I like the dark and I think to myself

난 어둠도 좋아해요 그리고 나는 생각해요


What a wonderful world

참 멋진 세상이라고


The colors of the rainbow so pretty in the sky

하늘에 있는 예쁜 빛깔의 무지개는


Are also on the faces of people passing by

지나가는 사람들의 얼굴에도 비쳐요


I see friends shaking hands saying

친구들이 손을 잡고 인사하는 게 보여요


How do you do?

요즘 어때?


They're really saying, I ... I love you

그들은 사실 이렇게 말하는 거예요, 난 난 널 사랑해


I hear babies cry and I watch them grow

아이들이 우는 소리가 들리고 그들이 자라는 게 보여요


They'll learn much more than we'll know

아이들은 우리가 아는 것보다 더 많은 것을 배울 거예요


And I think to myself what a wonderful world

그리고 나는 생각해요 참 멋진 세상이라고


Someday I'll wish upon a star

어느 날 별에 소원을 빌 거예요


And wake up where the clouds are far behind me

그러면 구름이 한참 아래에 있는 곳에서 깰 거예요


Where trouble melts like a lemon drops

문제들이 레몬사탕처럼 녹아버리는 곳


High above the chimney tops

굴뚝 꼭대기보다 높은 곳


That's where you'll find me

거기서 날 찾을 수 있을 거예요


Somewhere over the rainbow way up high

무지개길 너머 높이 있는 곳


And the dreams that you dare to

그리고 당신이 감히 꿈꿔왔던 곳


Oh why, oh why can't I

오 왜 오 왜 나는 갈 수 없을까요









애슬린 데비슨 오버 더 레인보우 Aselin Debison - Over the rainbow 가사해석



댓글

Designed by JB FACTORY