Get Down은 국내에는 2012년 8월 21일에 나왔고, 유튜브에는 6월말에 공개되었네요.
나오자마자 국내 음악 차트 상위로 올라섰어요.
Get Down은 강력한 멜로디와 랩으로 한 번 들으면 기억에 남는 곡입니다.
한 음씩 점점 높아지면서 나오는 랩에 흥분이 고조되는 것 같아요.
제목인 Get Down 은 은어 Urban Slang 으로 파티를 하다, 춤을 추다, 이성과 잠자리를 하다 등의 뜻이 있어요.
우리 말로도 넘어뜨린다고 얘기하죠.^^
그냥 제 맘대로 해석한 거니 절대로 100% 믿지 마시고 (다른 해석도 다 그런 건 절대 아님!)
은어, 속어, 랩에 나오는 말에 대해 잘 아시는 분은 지적 부탁드립니다.
함께 올린 그림들은 모스크바의 일러스트 작가 맥스 코스텐코의 작품들입니다. 홈페이지 http://max-kostenko.com/
크리스 브라운 Chris Brown 은 1989년 생이죠. 아직 앳된 목소리에 악동 같은 이미지가 있어요. 실제로 성격도 악동인듯하고...
재미있고 유쾌한 느낌이 노래와 맞는 것 같아서 배치했는데 어울리나요?
유튜브 플레이어 사용법 / 아이폰에서 유투브 연속재생 / Youtube 동영상 한 곡씩 반복재생하는 법
Hey, oh
Hey, oh
Yeah
Rits in the back seat of a ghost
유령의 뒷자석에 있는 리츠
Rits 모르겠음
You ain’t too much, you ain’t too most
네가 너무 많이 가진 건 아냐, 네가 너무 잘난 건 아냐
이런 문장 처음 봐요 검색을 하니 예문에 이 노래만 나오네요
Rips spinnin' cruise control
뜯겨서 자동조절장치가 헛돌고 있어
cruise control (자동차의) 자동주행조절장치
The girls see me they lose control
여자들이 내가 그걸 통제하지 못하는 걸 보고 있어
I’m a gang spitter my mouth grab a milly
난 갱이야 침을 뱉어 내 입은 밀리미터를 담을 수 있어
You ain’t heard about me I got cloud round the city
넌 나에 대해 못 들어봤지 내가 도시에 구름을 끼게 했어
Six fifty be in dub
6시 50분에 더빙하고
dub 더빙, 재녹음
And I step up in the spot to show me love
그리고 난 스포트라이트로 걸어나가 내 사랑을 보여주러
If you know what I’m sayin say
만일 네가 내가 뭐라고 말할 지 안다면
If you know that I ain’t planzin ohh
만일 네가 내가 planzin이 아니라는 걸 안다면 오
planzin 모르겠어요
Just get them hands wait in bed
침대에서 기다리는 사람의 손을 잡아
Then if you get it get it get down
그리고 만일 네가 그걸 가지면 가지면 넘어뜨리면
get down 파티하다, 춤을 추다, 잠자리를 하다
If you get it get it get down
만일 네가 자면 자면 넘어뜨리면
I hit the spot girls, get it get it get down
난 아주 잘해 아가씨들, 그걸 가져 가져 넘어뜨려
hit the spot 제대로다, 아주 좋다
Traveling around the world, get it get it get down
세계를 여행하고, 그걸 가져 가져 넘어뜨려
Uh I know you rock it girl, get it get it get down
우 넌 그걸 흔들겠지 아가씨, 그걸 가져 가져 넘어뜨려
Just top to the floor you show it all
정상에서 바닥까지 넌 모든 걸 보여주지
You know what you’re doing baby
네가 뭘 하는 지 알지 베이비
Get that body movin baby
그 육체를 움직여 봐 베이비
Won’t you back it up on me
나에 대해 기억하지 않을래?
back it up 백업해 두다, 기억해 두다
You keep wondering about my throw this money in the...
넌 내가 이렇게 돈을 뿌리는 걸 이상하게 생각하고 있지
You stay runnin long enough you gonna see
넌 충분히 오래 달리고 있어 넌 보게 될 거야
Ricks, you know I’m gonna get it
릭스, 내가 그걸 가질 거란 걸 알지
Money stack it up and I’m about to buy city
돈이 산더미처럼 있고 난 도시를 사려고 해
be about to ~할 참이다, ~할 생각이 있다
stack up 차곡차곡 쌓인 무더기
stack of money 많은 돈
Lady killer doggy want to kid it
선수 짐승은 그걸 갖고 놀리고 싶어해
lady killer 호색한, 여자를 잘 호리는 남자
doggy 꼭 알고 싶으면 블로그 우측 하단의 Urban Dictionary에서 검색할 것
I’m about to break her up
난 그녀와 헤어질 생각이야
She got that pretty the babe that good good
그녀는 아주 예뻐 베이비 그건 좋아 좋아
I’m digo ey really good good
난 디고야 정말 좋아 좋아
digo 모르겠음
Six fifty be in dub
6시 50분에 더빙하고
And I step up in the spot to show me love
그리고 난 스포트라이트로 걸어나가 내 사랑을 보여주러
If you know what I’m sayin say
만일 네가 내가 뭐라고 말할 지 안다면
If you know that I ain’t planzin ohh
만일 네가 내가 planzin이 아니라는 걸 안다면 오
Just get them hands wait in bed
침대에서 기다리는 사람의 손을 잡아
Then if you get it get it get down
그리고 만일 네가 그걸 가지면 가지면 넘어뜨리면
If you get it get it get down
만일 네가 자면 자면 넘어뜨리면
I hit the spot girls, get it get it get down
난 아주 잘해 아가씨들, 그걸 가져 가져 넘어뜨려
Traveling around the world, get it get it get down
세계를 여행하고, 그걸 가져 가져 넘어뜨려
Uh I know you rock it girl, get it get it get down
우 넌 그걸 흔들겠지 아가씨, 그걸 가져 가져 넘어뜨려
Just top to the floor you show it all
정상에서 바닥까지 넌 모든 걸 보여주지
You know what you’re doing baby
네가 뭘 하는 지 알지 베이비
Get that body movin baby
그 육체를 움직여 봐 베이비
Won’t you back it up on me
나에 대해 기억하지 않을래?
You keep wondering about my throw this money in the...
넌 내가 이렇게 돈을 뿌리는 걸 이상하게 생각하고 있지
You stay runnin long enough you gonna see
넌 충분히 오래 달리고 있어 넌 보게 될 거야
Walking in the building feeling like I’m on the buildin
빌딩 안으로 들어가고 있는데 빌딩 위에 있는 것 같아
When we pull up to the front, it’s like all the auto dealer
우리가 프론트 앞에 섰을 때 전부 자동차 판매원 같아
pull up 멈추다, 서다
Shipping something up
the nature blowing blowing get the table
뭔가를 실어 날라
자연적으로 불어와 불어와 테이블에 닿아
Please stop blowing my buzz
I’m trying to ball the mother nature
내 짧은 머리 좀 그만 날려
난 대자연과 XX하려고 애쓰고 있어
buzz cut 스포츠 머리
mother nature (어머니같은) 대자연
All you haters so played out y’all so 999
네가 싫어하는 건 전부 효력이 떨어졌어 너흰 전부 악마같아
played out 영향력이 다 된, 효력이 떨어진
999 = 666
I’m so he say even now you know you can’t find me..
난 정말 그는 지금까지도 말해 넌 알거야 넌 날 찾을 수 없어
And all my passion forward just to go around
그리고 앞을 향한 내 모든 정열은 단지 빙빙 돌고 있어
I got that lazy boy salary my pocket stay over cloud
난 게으른 남자의 봉급을 받았어 내 주머니는 암울해
over cloud 흐리다, 구룸으로 뒤덮이다
Everybody get down I’m throwing six out
모두 넘어뜨려 난 6을 내뱉고 있어
throw out 내뱉다, 내쫒다
Matter of sayin
I don’t roll the six pounds and blow that shit down
말하는 것의 문제야
난 6파운드를 굴릴 수 없어 불어서 넘어뜨려
blow down 바람, 강풍이 불어 쓰러뜨리다
Matter of sayin
if looks could kill she have the pistol in her purse
말하는 것의 문제야
죽일 수 있는 것처럼 보인다면 그녀는 지갑에 권총을 갖고 다닐 거야
Once of the dawn... Like ring she not... I get down
한 번은 새벽에... 반지처럼 그녀는 아니야... 난 쓰려뜨려
If you know what I’m sayin say
만일 네가 내가 뭐라고 말할 지 안다면
If you know that I ain’t planzin ohh
만일 네가 내가 planzin이 아니라는 걸 안다면 오
Just get them hands wait in bed
침대에서 기다리는 사람의 손을 잡아
Then if you get it get it get down
그리고 만일 네가 그걸 가지면 가지면 넘어뜨리면
If you get it get it get down
만일 네가 자면 자면 넘어뜨리면
I hit the spot girls, get it get it get down
난 아주 잘해 아가씨들, 그걸 가져 가져 넘어뜨려
Traveling around the world, get it get it get down
세계를 여행하고, 그걸 가져 가져 넘어뜨려
Uh I know you rock it girl, get it get it get down
우 넌 그걸 흔들겠지 아가씨, 그걸 가져 가져 넘어뜨려
Just top to the floor you show it all
정상에서 바닥까지 넌 모든 걸 보여주지
You know what you’re doing baby
네가 뭘 하는 지 알지 베이비
Get that body movin baby
그 육체를 움직여 봐 베이비
Won’t you back it up on me
나에 대해 기억하지 않을래?
You keep wondering about my throw this money in the...
넌 내가 이렇게 돈을 뿌리는 걸 이상하게 생각하고 있지
You stay runnin long enough you gonna see
넌 충분히 오래 달리고 있어 넌 보게 될 거야
비슷한 가수, 노래 더 들어보세요. 추천손가락 꼬~옥 눌러주세요. |
'팝송가사해석 > 추억의 올드팝송' 카테고리의 다른 글
Justin Bieber - Boyfriend 저스틴 비버 - 보이프렌드 가사해석 (2) | 2018.08.12 |
---|---|
Lily Allen - Fuck You 릴리 알렌 - 퍽 큐 가사해석 (1) | 2018.08.12 |
Jason Mraz - Bella Luna 제이슨 므라즈 - 벨라 루나 가사해석 (2) | 2018.08.10 |
테일러 스위프트 Taylor Swift - We Are Never Ever Getting Back Together 가사해석 (14) | 2012.08.26 |
제이슨 므라즈 Jason Mraz - Who's Thinking About You Now 가사해석 (3) | 2012.08.23 |
펀 Fun - Some Nights 가사해석 (2) | 2012.08.19 |
머라이어 캐리 Mariah Carey - Triumphant (Get `Em) 가사해석 (0) | 2012.08.18 |
플로 라이다 Flo Rida - Whistle 가사해석 (0) | 2012.08.17 |
댓글