아토믹 키튼 Atomic Kitten - Tide is high (Get The Feeling) 가사해석


아토믹 키튼 Atomic Kitten - Tide is high (Get The Feeling) 가사해석입니다.


파도타기 너무 부럽죠. 우리나라에서도 파도를 탈 수 있으면 좋을텐데... 


특히 세번째 사진은 아~악 소리가 나와요. 넘넘 넘넘 부러워요. 








The tide is high

파도가 높아도


But I'm holding on

난 버틸 거야


I'm gonna be your number one

난 너에게 최고가 될 거야


I'm not the kinda girl who gives up just like that 

난 그런 여자가 아니야 그냥 그렇게 포기하지 않아


It's not the things you do that tease and hurt me bad

네가 하는 일들이 날 괴롭히고 상처받게 하는 건 아냐


But it's the way you do the things you do to me

그렇게 하는 네 방식이 날 아프게 하는 거야


I'm not the kind a girl who gives up just like that

난 그런 여자가 아니야 그냥 그렇게 포기하지 않아


The tide is high

파도가 높아도


But I'm holding on

난 버틸 거야


I'm gonna be your number one

난 너에게 최고가 될 거야 (반복)


Number one Number one


Every girl wants you to be her man

여자들은 다 네가 자기 남자이길 바래


But I'll wait right here 'til it's my turn

하지만 난 여기서 기다릴 거야 내 남자가 될 때까지


I'm not the kinda girl who gives up just like that 

난 그런 여자가 아니야 그냥 그렇게 포기하지 않아


The tide is high

파도가 높아도


But I'm holding on

난 버틸 거야


I'm gonna be your number one

난 너에게 최고가 될 거야(반복)


Number one Number one


Everytime that I get the feeling

내가 그렇게 느낄 때마다


You give me something to believe in

넌 내가 믿게끔 하곤 해


Everytime that I got you near me

네가 내 곁에 오게 될 때에도


I don't believe that I want it to be

네가 오길 바랬지만 올 줄은 몰랐어


But you know that I'm gonna take my chance now

하지만 지금 내게 기회가 왔다는 걸 너도 알 거야


I'm gonna make it happen somehow

어쨌든 난 그렇게 되게 만들 거야


And you know I can take the pressure

그리고 난 어떤 압력에도 견딜 수 있거든


A moment's pain for a lifetime pleasure

평생의 기쁨을 위한 순간의 고통일 뿐이니까


Every girl wants you to be her man

여자들은 다 네가 자기 남자이길 바래


But I'll wait right here 'til it's my turn

하지만 난 여기서 기다릴 거야 내 남자가 될 때까지


I'm not the kinda girl who gives up just like that 

난 그런 여자가 아니야 그냥 그렇게 포기하지 않아


The tide is high

파도가 높아도


But I'm holding on

난 버틸 거야


I'm gonna be your number one

난 너에게 최고가 될 거야(반복)


Everytime that I get the feeling

내가 그렇게 느낄 때마다


You give me something to believe in

넌 내가 믿게끔 하곤 해


Everytime that I got you near me

네가 내 곁에 오게 될 때에도


I don't believe that I want it to be

네가 오길 바랬던 건 아니야


But you know that I'm gonna take my chance now

하지만 지금 내게 기회가 왔다는 걸 너도 알 거야


I'm gonna make it happen somehow

어쨌든 난 그렇게 되게 만들 거야


And you know I can take the pressure

그리고 난 어떤 압력에도 견딜 수 있거든


A moment's pain for a lifetime pleasure

평생의 기쁨을 위한 순간의 고통일 뿐이니까



댓글

Designed by JB FACTORY