레지나 스펙터 Regina Spektor - Don't Leave Me -Ne Me Quitte Pas 가사해석


레지나 스펙터 Regina Spektor - Don't Leave Me -Ne Me Quitte Pas 가사해석입니다.


레지나 스펙터 Regina Ilyinichna Spektor는 미국의 싱어송라이터이자 피아니스트입니다.

뉴욕 이스트빌리지를 중심으로 활동하는 안티포크(포크 음악의 상업성에 반발해 생겨난 순수 포크) 뮤지션이예요. 


1980년 2월 18일에 구소련 모스크바의 유태인 가정에서 태어났는데. 

1989년 레지나가 10살 때 가족이 전부 미국으로 이민와서 미국에서 교육받고 자랐어요.


어머니가 소련의 음악교수여서 어릴 때부터 피아노를 배워서 노래에 피아노 연주가 많이 들어있고 

그녀가 발표한 노래중에는 러시아 민요풍의 노래도 여럿 있어요.


Don't Leave Me(Ne Me Quitte Pas)는 2012년 5월 30일에 국내발매된 세 번째 정규앨범 

What We Saw From The Cheap Seats(싸구려 의자에서 우리가 본 것)의 대표곡입니다.

톡톡 튀는 감각과 멜로디가 요즘 나오는 샹송을 떠올리게 해요.



가사는 좀 알쏭달쏭 이해하기 어려운 점이 있는데 

자신은 현재 뉴욕에 살고 있지만 비 오는 파리가 그립다, 이런 뜻이 아닐까 생각해 봅니다. 

노래에 나오는 지명들은 전부 뉴욕의 동네 이름입니다.


뮤직비디오와 공연동영상이 있어요. 화면은 작지만 레지나가 피아노를 치며 노래하는 모습을 볼 수 있어요. 







Down on Bowery they lose their

바워리가를 따라 내려오면 사람들은 잃어버려요

Bowery 바워리 가, 뉴욕의 거리 이름, 술집과 여관이 모여있음


Ball-eyes and their lip-mouths in the night

밤중에 그들의 눈알과 눈, 그리고 입술과 입을 말예요


And stumbling through the streets they say

그리고 거리를 비틀거리며 와서는 말하죠


Sir, do you got a light?

“선생님, 불 있나요?”


And if you do then you're my friend

있다고 하면 “당신은 나의 친굽니다”


And if you don't then you're my foe

없다고 하면 “당신의 나의 적이오”


And if you are a deity of any sort

당신이 어떤 종류든 신이라고 하면

deity 그리스/로마/힌두교의 신들


Then please don't go

“제발 떠나지 마세요”


Ne Me Quitte Pas, Mon Cher

떠나지 말아요, 그대여

Ne Me Quitte Pas 프랑스어로 떠나지 말아요

Mon Cher 프랑스어로 당신, 여보, 사랑하는 사람


Ne Me Quitte Pas

떠나지 말아요 (×2)


And down on Lexington they're wearing

렉싱톤 가를 따라 내려오면 사람들은

Lexington 렉싱톤 가, 뉴욕의 거리 이름, 고급 가게가 많은 부자동네랍니다


New shoes stuck to aging feet

나이든 발에 달라붙는 새 신을 신어요


And close you're eyes and open

당신의 눈을 감았다가 떠 보세요


And you'll recognize the aging street

그럼 당신은 거리가 낡았다는 걸 알 게 될 거예요


And think about how things were right

그리고 생각해 보세요 어떻게 물건들이 제 자리에 있는지


When they were young and veins were tight

사람들이 젊고 혈관이 팽팽했던 때에 말이예요


And if you are the ghost of Christmas Past

당신이 크리스마스의 유령이라고 하면


Then won’t you stay the night?

“밤새 있을 건가요?”


Ne Me Quitte Pas, Mon Cher

떠나지 말아요, 그대여


Ne Me Quitte Pas

떠나지 말아요 (×4)


간주


Down in Bronxy-Bronx the kids go

브롱크시 브롱크스 가에 내리면 아이들이

Bronx 브롱크스 가, 흑인들이 많이 산다고 함


Sledding down snow-covered slopes

눈덮인 비탈에서 썰매로 미끄럼을 타요


And frozen noses, frozen toes

코도 얼고 발가락도 얼죠


The frozen city starts to glow

꽁꽁 언 도시가 발개지기 시작해요


And yes, they know that it'll melt

그래요 아이들은 눈이 녹을 거라는 걸 알아요


And yes, they know New York will thaw

그래요 아이들은 뉴욕이 녹을 거라는 걸 알아요


But if you are a friend of any sort

당신이 어떤 종류든 친구라면


Then play along and catch a cold!

함께 놀아요 그리고 감기에 걸려요!


Ne Me Quitte Pas, Mon Cher

떠나지 말아요, 그대여


Ne Me Quitte Pas

떠나지 말아요 (×4)


I love Paris in the rain

나는 비 오는 파리를 사랑해요


I love, I love, in the rain

사랑해요 사랑해요 비 오는 (반복)






 

댓글

Designed by JB FACTORY